Donghua / (3D-) Anime "Scum Villian's Self-Saving System"

"Scumsbag System"

 Ich versuche immer schnellstmöglichst die Folgen zu subben! 

16 Kommentare:

  1. Vielen, vielen dank dafür das du es so schnell für uns übersetzt hast.<3<3<3

    AntwortenLöschen
  2. Ok, offiziel, du bist mein Tag Retter. Vielen Dank. <3

    AntwortenLöschen
  3. Schon Episode 9! Da geht es ja mit riesigen Schritten aufs Finale zu. <3 Vielen Dank fürs fixe Übersetzen, deine Untertitel sind deutlich zuverlässiger und angenehmer zu lesen als die der englischen Version auf Youtube (wenn die denn dann endlich mal online ist xD). Dickes Dankeschön!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ach... wenn du wüsstest. Ich habe hier auch Materialbeschaffungsprobleme... aber na ja... Und ich versuche wirklich mein bestes, damit es noch irgendwie leserlich bleibt... denn leider ist hier ja das Problem, dass der chin. Text im Bild fest drin ist und die auch noch so verdammt viel in so kurzer Zeit quatschen, dass ich mit dem Timen immer ins Schwitzen komm. Folge 10 habe ich erst heute (4 Tage nach China-ausstrahlung...grummel) geliefert bekommen... und nun schwitz ich wieder...lol...

      Löschen
    2. Das glaub ich gerne, die Informtionsdichte vom verbalen Output der Figuren ist teilweise echt beeindruckend. Aber das Timing geht bisher voll in Ordnung, im Zweifel wird eben einfach pausiert (ich halte sowieso alle 2 Minuten zum Lachen/verzweifelt Schreien die Episoden an). ;)
      Mach dir keinen Stress, du machst das schließlich alles freiwillig und es dauert eben so lange wie es dauert. Also bitte weniger schwitzen, wir freuen uns über die Episode wann auch immer sie denn kommt! :D

      Löschen
    3. Das ist schön, dass es für euch leserlich bleibt. Denn ein Subber, der den Text kennt, kann ihn natürlich auch schneller lesen beim Quality Check und merkt es daher nicht so schnell, dass es für jemanden, der es nicht kennt unleserlich wird. Zudem ist die Informationsfülle wirklich bombastisch... dazu die ganzen Namen und Bezeichnungen, wo man für letzteres noch immer ein deutsches Wort finden muss... ach ja... immer diese sprachlichen Barrieren.

      Löschen
  4. Irgendwie hab ich mir jetzt alle Folgen an einem Tag reingezogen XD Ich danke dir für die Übersetzung 🥰. Durch dich habe ich die Welt der Donghua kennengelernt, vorher kannte ich nur die japanischen Animes.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Meinst du alle alle oder nur alle bisherigen Scumbag? Weil alle alle wäre ja auch komplett MoDao Season 1 und 2 und Q und die drei bisherigen Heaven... das wäre echt ein Marathon gewesen.
      Dann schau dir doch noch Untamed (CQL) an... denn du schaust schneller als ich subben kann...lol

      Löschen
    2. Nicht ganz alle 🙂 MoDao hab ich bis jetzt Season 1 🙈. Tja man muss den Lockdown auch irgendwie nutzen 😆.
      Gibt es Unterschiede, von der Story, zwischen der Novel und Untamed?
      Und nochmals ein großes Dankeschön für das subben 🥰

      Löschen
    3. Nun ja... Untamed und die Novel kann man eigentlich schlecht miteinander vergleichen. Die Novel, die ich übersetzt habe - also die Variante vor dem 4.12.2018 - enthält einige explizite BL / Yaoi-Szenen. Das kann man natürlich aufgrund der gesetzlichen Regelungen in China nicht im TV bringen. Jedoch haben die Schauspieler Xiao Zhan (Wei Wuxian) und Wang Yibo (Lan WangJi) ganze Arbeit geleistet und man kann dank ihnen wesentlich mehr in diese Bromance hineininterpretieren, wo sie "Seelengefährten" darstellen sollen. Auch die wandelnden Leichen etc sind nicht so wie in der Novel. Aber auch der Donghua liefert ja ab Season 2 nicht mehr 1 zu 1 die Geschehnisse der Novel wieder. Somit gibt es 3 Interpretationen der Geschichte. Aber alle drei haben ihren eigenen Charme und ich muss sagen: anfangs war ich dem TV Drama gegenüber kritisch, doch alles ist so liebevoll umgesetzt worden, dass ich da auch nicht widerstehen konnte und es gesubbt habe (was bei 50 Episoden a 45 Min richtig Arbeit war). The Untamed hat unheimlich viele Preise abgestaubt und chinesische TV Dramas weit über die Grenzen Chinas hinaus bekannt gemacht... ich würde daher sagen, es lohnt sich wirklich, "einen Blick zu riskieren".

      Löschen
  5. Also ich habe jetzt ganz offiziell alles auf deiner Seite entweder gelesen oder geschaut...und nu? xD
    Ich mochte den Anime. Ist mal was anderes xD
    Vielen Dank und ich freue mich drauf, sobald Neues kommt.

    AntwortenLöschen
  6. Ich habe mich total in diesen Donghua verliebt und versuche zur Zeit die Novel auch auf englisch zu lesen. Es wurde auch schon eine zweite Staffel angekündigt. Würde die dann auch bei dir hier erscheinen?

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hallöchen
      Ja. Und zwar ein definitives JA. Ich werde auch die zweite Season subben, denn in erster Linie ist mein Blog ja eine 1-Frau-Sub-Gruppe. Was die Buchübersetzung angeht... ich bin gerade etwas gehemmt. Tokyopop will den Erfolg von MDZS abwarten. Interesse an einer Zusammenarbeit haben sie nicht. So eine Buchübersetzung dauert sehr lange und es wäre für mich ärgerlich, wenn ich sie dann offline nehmen müsste. Hatte schon überlegt, die Lizenzen zu erwerben und mich selbst dranzugeben, aber ich kenne mich im Verlagswesen und deren Vertriebswege nicht so aus (und wüsste auch niemanden, der da mit Wissen mit einsteigen oder beraten möchte).
      Neben Season 2 von Scum und Heaven (die wohl beide bis Frühjahr 2022 laufen werden), werde ich auch -ACHTUNG- das Live-Drama zu Heaven (derzeit laufen die Dreharbeiten) bringen, so wie ich auch The Untamed gemacht habe. Also... was alle Serien angeht, so dürfte der Blog noch etwas erhalten bleiben. Mit den Büchern steh ich jetzt wirklich vor einem großen Fragezeichen.

      Löschen
    2. Ok, also das mit der Novel kann ich vollkommen nachvollziehen! Na hoffentlich bringt Tokyopop die anderen auch raus. Ansonsten werde ich sie mir auf englisch kaufen. Aber auf die beiden Donghuas und das Live-Drama freue ich mich definitiv jetzt schon. :)

      Löschen
  7. Uiuiui, da geht es aber brisant weiter mit den Serien. So jetzt hast du aber alles von MXTX auf den Blog gekriegt, jeden Falls was die Serien betrifft. Danke, dass es bei dir so einfach ist alles zu downloaden. Auch danke ich dir für deine Arbeit und vieles mehr, danke, dass du dir für uns deine Freizeit um die Ohren schlägst, oder besser gesagt opferst.

    AntwortenLöschen